
Львів + Київ = «Євроформат»
Будь-який книжковий форум – це нагода видавцям презентувати нові проекти чи книжки. Новинками книгодрукування ІІІ Весняний київський книжковий ярмарок не надто ряснів, а от у сфері анонсування масштабних проектів відбулося кілька значних подій.
Одна з них – оголошення літературного конкурсу «Євроформат-2008». Представляв його визнаний автор детективного жанру Андрій Курков. «ПіК України» поцікавився у пана Куркова, чим даний конкурс оригінальніший від, скажімо, популярної «Коронації слова». «Коронація слова» – це серйозний конкурс, але тільки для україномовної літератури. Але наша культура не закінчується україномовними письменниками. Те, що ми пропонуємо, – два переможці цього конкурсу підписують справжню угоду з видавцем, отримують аванс і процент з продажу своїх книжок. І вони будуть залучені до промоційного туру власних книжок, тобто будуть впливати на продаж своїх книжок і зрозуміють, що таке справжній письменницький труд», – відповів літератор.
![]() |
| Детективіст Курков шукає двомовні літературні таланти. фото УНІАН |
Отже, «Євроформат» відбуватиметься у двох мовних категоріях – українській та російській. Відповідно будуть два оголошені два переможці. На конкурс приймаються романи обсягом від 6 до 10 авторських аркушів, які раніше не видавалися. Рукописи приймаються з дня оголошення конкурсу, тобто з 22 березня, завершується прийом – 29 жовтня 2008 року. Імена переможців будуть оприлюднені вже в середині грудня.
Але, як на мене, найцікавіше в цій акції – преміальна складова. Як переможці, так і фіналісти конкурсу отримають право взяти участь у майстер-класах. Щоправда, це будуть розмежовані події: російськомовні вчитимуться в Криму, а у україномовні – у Львові під керівництвом одного з членів журі «Євроформату» Юрія Винничука. Хоча проблематикою лише двох мов Андрій Курков не обмежується. У його планах – можливість друкувати українських авторів у Німеччині. З цією метою до журі конкурсу запрошено Олександра Кратохвіла, завкафедри україністики Грайфсвальдського університету. «Найкращі тексти ми посилатимемо студентам, які вивчають українську мову, вони вчитимуться перекладати. Може щось з цього вийде корисне і для письменників», – повідомив Курков.
Власне, Курков виступає у ролі ідеолога і голови журі конкурсу. До слова, серед його членів письменниця Ірен Роздобудько та Петро Хазін, директор видавництва «Альтерпрес», яке видаватиме книжки переможців. А засновниками конкурсу виступають: Інтернет-портал «Обозреватель», інвестиційний фонд «Кінто», львівська газети «Пост-Поступ» (Львів), «Панорама» (Суми) і київський журнал «Радуга».
«Українська майстерня фантастики»
У той час як Андрій Курков опікується молодими письменниками, подружжя фантастів Дяченків зосередили увагу на своїх колегах, які вже зробили ім’я в літературі. Спільно з київським видавництвом «Грані-Т» вони започатковують серію «Українська майстерня фантастики». Сергій Дяченко запевняє, що Києву притаманна тяглість в історії конструювання фантастичного світу: «Для мене це продовження Творчої майстерні фантастики, яка була створена в Києві на початку 1990-х».
Чи не тому першими авторами, чиї твори вийдуть у цій серії, будуть українці Марина та Сергій Дяченки. За ними у черзі стоять Сергій Лук’яненко з повістю «Теплий край», Святослав Логінов, який спеціально презентує українській серії свій новий роман, і письменницький тандем Олді. Згодом «Майстерня» буде відкрита і для молодих авторів, обіцяють видавці.
![]() |
| Пара Дяченко збирає фантастів у майстерню. фото rusf.ru |
«Грані-Т», яке, як відомо, дуже відповідально ставиться до візуального й змістовного наповнення своїх проектів, обіцяє, що «Українська майстерня фантастики» виключенням не стане. «Це буде чорно-біла графічна серія – хто пам’ятає, був такий радянський елітарний формат оформлення фантастики. Ми знайшли молодих графіків, які придумають для книжок оригінальні принципи образів, внутрішнього ілюстрування і навіть самого набору тексту», – повідомила редактор видавництва Діана Клочко. Так само ретельно будуть ставитися до перекладу авторів, адже серія виходитиме українською мовою. Планується, що перша книга серії з’явиться до Львівського форуму видавців, який проходить у вересні.
«Слоники» від фантастики
Власне стараннями Дяченків Київ уже який рік поспіль на кілька днів стає такою собі «українською майстернею фантастики». Йдеться про Міжнародну асамблею фантастики «Портал», яка цього річ відбувалася вп’яте і проходить в рамках «Медвіна». Свого часу учасниками з’їзду фантастів були американець Роберт Шеклі (на нещастя, під час «Порталу-2005» він потрапив у реанімацію і за декілька місяців помер у США), поляк Анджей Сапковський, американські письменники Гаррі Гаррісон та Джон Краулі. Але чи не найбільше на «Портал» приїздить авторів з Росії: зокрема Сергій Лук’яненко, Дмитро Биков, Святослав Логінов.
Часто їхні літературні досягнення відзначаються у Києві преміями «Порталу». Так, цього року нагороду отримали Дмитро Биков (номінація «Мала форма» – оповідання «Відпустка») і Євген Лукін (номінація «Середня форма» – повість «Буття наше дірчасте»). А от у «Великій формі» переміг харківський тандем Генрі Лайон Олді з романом «Ойкумена: Космічна симфонія».
![]() |
| Як сказав Биков про себе, у Києві він - «не москаль, але жид». |
Окремо відзначили українських авторів, чий політ фантазії має «елемент незвичайного, небувалого і навіть зовсім неможливого», як тлумачили фантастику брати Стругацькі. Отже, найфантастичнішою книжкою цього року стала – «Книгоноші з Королівства» Галини Пагутяк. Інша молода українська авторка, Марина Соколян, отримала нагороду в номінації «Відкриття себе» за книгу «Херем». Спеціальну Премію ім. Булгакова отримав український режисер Сергій Маслобойщиков, який опрацьовував булгаковську тему в документально-ігровому фільмі «Від Булгакова» та у виставі «Театральний роман». Сьогодні він в якості режисера працює в Угорщині.
Отже, незважаючи на всі перипетії українського книгодрукування, маховик цього ринку крутиться справно. Наступний «Медвін», як пообіцяв його організатор Едвін Задорожний, відбудеться у листопаді.

Данило Білик, «ПіК України»
Індикатор свят
Практично кожне державне свято демонструє сумний факт – українське суспільство залишається до болю різнорідним. І рухається до об'єднання занадто дрібними кроками.Прощай, рік остаточно зруйнованих ілюзій!
Ще декілька годин і піде в минуле високосний рік. Рік, який був дуже складним у житті нашої країни, та і в житті більшості з нас, напевно, теж. Він був важким не тільки тому, що почалася криза, політична і економічна, хтось втратив роботу, хтось бізнес, а хтось – нажився на всьому цьому. Він був важким ще й тому, що остаточно зруйнував ілюзії з приводу дієздатності нашої так званої еліти, а разом з цим почав руйнувати і багато людських цінностей.






